?

Log in

Косметикой человечество пользуется издревле. В разных странах и культурах по-разному, кое-где с усердием, а где-то – совсем чуть-чуть. На Руси косметика была в почёте. Румяна, белила, сурьма, соки ягод и овощей, притирания и ополаскивания из трав – всё это русские женщины знали, ценили и употребляли с давних пор.
Древняя Русь оставила не слишком много памятников, опираясь на которые можно было бы подробно воссоздать обычную, повседневную жизнь того времени. Если про князей и их семейства летописи сохраняют хоть какие-то сведения, то бытовые, неважные подробности частной жизни простых людей для нас практически утрачены.
Сейчас  господствует мнение, что в Древней Руси женщины использовали исключительно натуральную косметику: румянились ягодами, отбеливали кожу огуречным соком, употребляли различные ополаскивания из трав – и больше ничего. Поддерживают ли историки и археологи такие утверждения? И да и нет.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Олимпийцы России завоевали в Рио 56 медалей – 19 золотых, 18 серебряных и 19 бронзовых. Несмотря на все скандалы и недопуск большего числа российских спортсменов к выступлению на Олимпиаде, мы стали четвёртыми, уступив Китаю, Великобритании и США, но обогнав Германию. И это более чем достойный результат.
Говоря об Олимпиаде в её нынешнем виде, многие продолжают ссылаться на фундаментальную идею, которую выдвинул и оформил в конце XIX века Пьер де Кубертен. Мол, всё должно соответствовать тем самым благородным принципам, заложенным отцом-основателем. Но, увы, времена сильно изменились.
«Ну, как там наши?!»
Не говорю уже о ставших олимпийскими современных видах спорта, которые французский аристократ вряд ли и представить мог. Но ведь вовсе снят с повестки дня и основной принцип де Кубертена: «Главное – не победа, а участие». Всем спортсменам нужна только победа, и ради неё, собственно, и ломаются копья. Хотя нынешнее легкоатлетическое копьё, созданное из высокотехнологичных сплавов, и тяжеловес не переломит.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


2016 год объявлен годом Карамзина. Со дня рождения Н. М. Карамзина прошло 250 лет, но именно сейчас он актуален как никогда. Так уж вышло, что, как и два с половиной столетия назад, Россия вновь напряжённо решает вопрос, ответ на который Карамзин искал всю жизнь: кто мы в этом мире? Откуда идем? Каков он, наш путь?
Личность Николая Михайловича Карамзина до сих пор вызывает самые противоречивые чувства. Псевдоучёные ругают его на все корки, считая, что он извратил великую русскую историю, оболгав Ивана IV, который никаких особенных жестокостей отроду не совершал. Академические историки почитают Карамзина, по меткому выражению Пушкина, «колумбом российской истории», написавшим 12-томную «Историю государства Российского». В его честь проводятся конкурсы и симпозиумы по всему миру, он изображён на новгородском памятнике «1000 лет России». Он остался в памяти потомков и как писатель-сентименталист, «нежной женщины нежнейший друг». Очевидно одно: не так-то просто подобраться к этой звезде на небосклоне российской культуры, человеку-загадке.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


12 августа в Выборге завершается XXIV фестиваль российского кино «Окно в Европу». В его программе представлены игровые, документальные и анимационные картины. Лицом нынешнего фестиваля стала Людмила Гурченко. Постер с её фотографией украшал город, а каждый показ предварял фрагмент фильма Романа Балаяна «Полеты во сне и наяву» с участием актрисы.
До Тарантино не дотянули
Оценивало фильмы три жюри. Особенно трудно пришлось жюри игрового конкурса во главе с кинорежиссёром Сергеем Урсуляком, на голову которого свалилась обойма маловразумительных, необязательных опусов. Пожалуй, только аниматоры держат марку. Анимационная программа стала лидером по числу участников. В ней представили порядка 30 картин молодых авторов и мэтров, включая Гарри Бардина с фильмом «Слушая Бетховена».
Конкурс «Игровое кино. Осенние премьеры» открыла картина «Жили-были мы» Анны Чернаковой, поставленная по её же повести «Хрустальный ключ, или Скарафаджо», написанной в соавторстве с Александром Адабашьяном. Он же стал сценаристом и художником картины. Родители шестилетней Маруси поссорились. Мама ушла из дома в неизвестном направлении. Ожидая возвращения блудной матери, девочка придумывает истории и путешествует во времени. Представление о былых эпохах юная провинциалка, что не раз подчеркивал Адабашьян, черпает из настоящего, выстраивает вокруг себя защитное сооружение. Чтобы не обвинили в плагиате, авторы фильма «Жили-были мы» представили на экране книжку «Голубая чашка» Аркадия Гайдара, духом которой они и стремились наполнить свой мир.  «У критиков своя жизнь в кинематографе, у авторов – своя», – отвечала на нападки Анна Чернакова. Александр Адабашьян посоветовал всем досматривать до конца фильмы, чтобы не писать о том, чего не видели. Но следовать его наказу было трудно – зрители дружными рядами покидали многие киносеансы.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ
По части жестикуляции мы, русские, находимся ровно посередине между итальянцами и финнами. Потому что усреднённый житель Италии в час делает около восьмидесяти жестов, а горячие финские парни ограничиваются всего одним. Ну а мы с вами, дорогие соотечественники, за 60 минут совершаем около 40 жестов – кто бы мог подумать! Вроде люди мы нордические, спокойные… Впрочем, по сравнению с мексиканцами, успевающими за час сделать минимум 180 разных жестов, мы и правда умеем держать себя в руках…
Да, в особо изысканных кругах чрезмерное размахивание руками считается признаком несдержанности и плохого воспитания. Однако совсем без жестов никак нельзя, ведь именно с помощью жестикуляции мы передаем друг другу до восьмидесяти процентов информации! То есть жесты говорят куда больше чем слова или картинка… И, между прочим, у жестов тоже есть национальность.
Так, очень по-русски было кидать на землю шапку – сейчас этот жест практически вышел из употребления, и современный человек должен просто невероятно разгорячиться, чтобы швырнуть оземь свою бейсболку. А когда-то наши предки, демонстрируя готовность подписаться на любую авантюру, как раз шапку на землю и кидали. Причем в те времена сам этот жест воспринимался как весьма рискованный – обнажать голову было не просто неприлично, а немыслимо, ибо головной убор вкупе с бородой был символом достоинства и даже указывал на положение в обществе: чем роскошнее шапка, тем выше ее носитель стоял на иерархической лестнице. И вот такое сокровище – и оземь? Тут уж всем ясно, что человек решился на что-то из ряда вон выходящее…

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ
Литературный альманах, а с недавних пор ещё и портал «Золотое руно» – место встречи русскоязычных литераторов и публицистов со всего мира. Русская литература, классическая и современная, любовь к ней – становятся мощнейшим фактором объединения людей, говорящих на русском языке, где бы они ни жили.
Никогда не мог раньше представить себе столь могучую связующую роль русской литературы. Да, мы знали всегда о месте в мировой культуре Льва Толстого и Достоевского, ну ещё – Тургенева, Бунина, Чехова, Пушкина, Горького. Но то – великая русская литература, то вклад России во всемирную копилку культуры, в величайшие достижения человечества, в гуманизм. Но только недавно я смог оценить, что русская литература – ещё и особый  код, «особое вещество», которое связывает русских и русскоязычных людей, российские диаспоры, что она составляет одну из главных основ «Русского мира».
Это очень хорошо чувствуешь, когда становишься главным редактором  сначала альманаха «Золотое руно», а потом и электронного литературного портала с тем же названием. Наш  проект замышлялся вначале  как обычный литературный альманах, правда, не без честолюбивых надежд собрать замечательных авторов. А дальше сама жизнь подсказала направление дальнейшего движения: создать электронный портал, превратив его в место встречи русскоязычных литераторов со всего мира.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ
Художников Виктора и Аполлинария Васнецовых нередко путают. Некоторые и вовсе считают, что «Алёнушку» и «Московский кремль при Дмитрии Донском» написал один и тот же человек. Но те, кто вот уже десять лет приезжают в вятское село Рябово, отлично знают, кто есть кто. Художники, чтущие наследие братьев Васнецовых, ежегодно собираются на их родине в июле – августе на Васнецовский пленэр.
Васнецовы
Рябово – небольшое село в Зуевском районе Кировской области (Вятской губернии) – в середине XIX века стало родовым гнездом семьи Васнецовых. В январе 1850 года сюда из села Лопьян (Пилинская волость Уржумского уезда Вятской губернии) приехал служить священник Михаил Васильевич Васнецов с женой Аполлинарией Ивановной и двумя сыновьями – Николаем и Виктором. Здесь у Васнецовых родилось ещё четверо сыновей: Пётр, Аполлинарий, Аркадий и Александр. Жили скромно, но нескучно. «Я жил среди мужиков и баб и любил их не "народнически", а попросту, как своих друзей и приятелей, слушал их песни и сказки, заслушивался, сидя на печи при свете и треске лучины», – вспоминал Виктор Васнецов.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


«Спасибо, Словения!»

«Спасибо, Словения!» – этими словами Президент России Владимир Путин приветствовал всех собравшихся 30 июля у Русской часовни в Словении. Именно здесь, в Юлийских Альпах близ горного перевала Вршич, собрались несколько тысяч друзей России, чтобы принять участие в мемориальных торжествах в честь юбилея часовни, ставшей местной достопримечательностью.

– Я от всего сердца, от всей России, от себя хочу поблагодарить Словению и словенцев за то, что вы делаете, за сохранение памяти о жертвах, которые мы все вместе, в том числе Россия, принесли на алтарь Победы не только в Первой мировой, но и во Второй мировой войне, – сказал Владимир Путин под аплодисменты собравшихся.

Российский президент особенно поблагодарил «за бережное отношение к общей истории» и за «искреннее стремление и усилия по укреплению фундамента европейского единства, на котором и должно строиться будущее Европы».

Несмотря на то, что Словения – член Евросоюза, отношения между нашими странами традиционно складываются хорошо. Словения, несмотря на санкции, последовательно выступает за диалог с Москвой и сохраняет довольно высокий уровень отношений и хорошие экономические связи с Россией, поэтому визит Владимира Путин отнюдь не был случайностью. Стоит напомнить, что в прошлом году память русских солдат у Русской часовни почтил премьер Дмитрий Медведев.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

В XVIII веке Россия окончательно развернулась в сторону Запада. Титанические усилия Петра I не пропали даром: курс на сближение с Европой уже невозможно было отменить. Изменились не только государственная политика, счёт времени – изменились платье, украшения, еда, обувь, – практически вся повседневная жизнь.
Разумеется, это касалось только богатых и образованных сословий, крестьянский быт в России и в XIX веке в массе своей немногим отличался от XVI: те же лапти, сарафаны и зипуны, те же печи и лавки. Поколение дворян, вступавших в большой свет при Петре, открыли для себя Европу с её манящими дарами.
Не кто иной, как сам государь подавал пример курения табака, питья кофе, на ассамблеях надобно было танцевать новые и непривычные танцы, носить «немецкое платье» – и постепенно молодые дворяне входили во вкус «заморской жизни». Те, кто отправлялись в чужие края, возвращались с ворохами небывалых подарков для родни и увлекательными рассказами о том, как живут французы и немцы.
Брабантские кружева на платье и фонтанже государыни Екатерины, свобода, которой пользовались дамы на ассамблеях, сотни разных заморских приспособлений, призванных сделать жизнь приятнее и удобнее, – и одновременно желание быть «не хуже людей» и страх царской немилости заставляли дворянок прощаться с прежним бытом и осваиваться в новом мире. Так в стремительно европеизирующейся  России выросло совершенно новое поколение – которому не было аналогов прежде. Это было поколение русских иностранцев.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Центр адаптации и обучения детей беженцев  появился в Москве 20 лет назад, в 1996 году, когда в столицу хлынул поток беженцев из Чечни, а в московские школы перестали принимать детей без регистрации. Тогда инициативная группа – в основном студенты-гуманитарии – решила на общественных началах обучать детей, в том числе и русскому языку.
Первой была Анна Вершок: в комитет «Гражданское содействие», чьим проектом является Центр адаптации, беженцы приходили семьями, и пока сотрудники работали со взрослыми, Анна общалась с их детьми. Она быстро поняла, что этим детям будет трудно в общеобразовательной московской школе, даже если их туда возьмут, и с этим нужно что-то делать.
Какие это дети
Хотя сайт Центра и носит название «Такие же дети», дети эти, конечно, отличаются от обычных школьников. Они напуганы, недоверчивы, неохотно идут на контакт, психологически травмированы. По нескольку лет не были в школе. Многие почти не говорят по-русски.
Предметы
Русский язык – первый «лежачий полицейский» для детей-мигрантов, без него обучение в государственной школе невозможно. Волонтеры центра начали именно с этого: помогали детям преодолевать языковой барьер, говорить и понимать по-русски. На каждой из программ центра – свои задачи, связанные с освоением русского языка.
В программе «Длинный день», предназначенной для дошкольников, преобладает игровая форма, здесь дети вовлечены в коллективный процесс, а основная задача – первичный «вход в язык», преодоление языкового барьера.
Программа «Школа на коленке» помогает освоить русский язык в объёме, необходимом для поступления в школу.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Profile

russkiymir
Фонд «Русский мир»
Website

Latest Month

August 2016
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner