«Вкусное» чтение: вдохновлённые русской кухней

Как мотивировать школьника изучать русский язык, особенно если он для него дополнительный? В Ирландии нашли необычный подход и объединили знакомство с русской литературной классикой и русской кухней. В результате ребята не только читали произведения Гоголя и Пушкина, но и изучали рецепты, описанные в их произведениях. А потом пытались приготовить их дома. 

Один из авторов проекта «Вдохновлённые едой: изучение русского языка через теорию и практику русской кухни» Александра Пуляевская делится рецептом «вкусного» чтения.

– Как возникла идея объединить изучение русского языка и русскую национальную кухню?

– На самом деле этот проект возник не на пустом месте. Мы работаем вместе с педагогами из Ирландии и создаём различные проекты в сфере изучения русского языка уже в течение пяти лет. 

Я 15 лет проработала в Иркутском государственном лингвистическом университете. Меня пригласили в этот вуз, когда открылась специальность «Прикладная лингвистика», где я преподавала математические аспекты в лингвистике – по специальности я информатик. Меня всегда интересовал практический смысл применения знаний, так что обычно я своих студентов привлекала к созданию проектов. И мне хотелось, чтобы эти проекты были интересны не только самому вузу, но чтобы их можно было применить и вне рамок университета.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Клады и кладки Боспорского царства

Туристический проект «Золотое кольцо Боспорского царства», объединивший наиболее интересные памятники и экспонаты античности 10 городов в 4 регионах России, проводит свой первый летний сезон. Сотни россиян и иностранцев этим летом открыли для себя античную Россию, став участниками маршрута. Турагентства, присоединившиеся к проекту, открыли автобусные и морские туры по «боспорским» городам продолжительностью от трёх дней до недели.

Корреспондент «Русского мира», присоединившийся к одной из групп (интерес к проекту очень большой), узнал, что следы античности сохранились на территории России не только в развалинах и черепках. Увидел боспорские находки археологов и строителей крымской автотрассы «Таврида» и посмотрел античную трагедию в древнегреческом амфитеатре.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Десять дней по Волге. От Москвы до Казани и обратно

Кто в российских круизах не бывал, так это я. Да ещё по самой её главной реке – Волге! Сертификат на тур по России мне в торжественной обстановке вручили в прошлом году на Ассамблее Русского мира в Твери. Дальше было просто – выбрать подходящий маршрут и круизный теплоход, списаться с туристической компанией, собрать чемоданы – и в путь-дорогу!

Итак – маршрут. Выбрала самый насыщенный: 10 дней по Волге от Москвы до Казани и обратно с посещением 15 волжских городов. Теплоход «К. А. Тимирязев» – белый, трёхпалубный, 1959 г. постройки. Ого – мы почти ровесники! Правда, кораблик сделали в Германии, значит, всё должно быть «ин орднунг»! И вообще – побольше позитива, друзья! Тем более, что на борту теплохода на все десять суток гарантировали развлекательную программу. А также – питание, экскурсии, каюту с удобствами, кондиционер и холодильник.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Теплоход «К. А. Тимирязев». Фото автора
Теплоход «К. А. Тимирязев». Фото автора


«Новый Бах»: юные органисты из Гнесинки выступили с концертами в Нидерландах

В Нидерландах завершился интересный музыкальный проект «Новый Бах», целью которого было познакомить голландскую публику с юными русскими органистами (15 – 18 лет), показать виртуозный уровень их исполнительского таланта и подарить ребятам уникальную возможность принять участие в мастер-классах знаменитых органистов Европы, поиграть на исторических органах, а также выступить вместе со своими сверстниками из Академии Свелинка – школы юных талантов при Амстердамской консерватории.

Мекка для органистов

В проекте приняли участие ученики Московской специальной музыкальной школы им. Гнесиных – Стефанида Ермолаева, София Красная и Елизавета Хисина, а также студенты Академии Свелинка – Мария Евгения Педано (голос), Анушка Педано (альт) и Майка ван Дайк (скрипка). Юные органистки из Москвы посетили концерты известных европейских мастеров, изучили, как развивался и изменялся их любимый музыкальный инструмент, орган, на протяжении нескольких веков, поработали на мастер-классах, репетициях и концертах с голландскими музыкантами.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


«Живые языки/живое наследие»: как совместить русский язык и историю

Если посмотреть на Европу с точки зрения русского культурного наследия, можно обнаружить немало интересного практически в каждой стране. А почему бы не использовать этот материал на уроках русского языка? Вот такое необычное совмещение уроков истории и языка придумали организаторы проекта «Живые языки/живое наследие». О том, что из этого получилось, рассказывает руководитель ассоциации «Россия – Аквитания» (Бордо, Франция) Игорь Жуковский.

– Вы предложили интересную инициативу – рассказывать о русском культурном наследии на уроках русского языка как иностранного. Как возникла такая идея?

– Мы – я и моя супруга Антонина – вот уже 15 лет как создали здесь в Бордо, на юго-западе Франции, языковую школу русского языка. Мы её создали в рамках ассоциации «Россия – Аквитания». К нам начали приходить учащиеся – это взрослая публика, которая интересуется русским языком, причём по разным причинам.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Встреча участников проекта «Живые языки/живое наследие» / Страница проекта в «Фейсбуке»
Встреча участников проекта «Живые языки/живое наследие» / Страница проекта в «Фейсбуке»


«Привези мне из Торжка два сафьянных сапожка»

8 июня в старинном Торжке в третий раз пройдёт гастрономический фестиваль «У Пожарского в Торжке». Но не только ради русской кухни стоит ехать в Торжок. Расположенный относительно недалеко от Москвы, он тем не менее сумел сохранить очарование и дух старинной России без лубка и новодела. И по сей день центральная часть Торжка выглядит практически так же, как в XIX веке. А на левом берегу реки Тверцы возвышается, как и тысячу лет назад, один из древнейших монастырей Руси – древнее даже Киево-Печерской лавры.

Город новоторов

Пожалуй, именно этот Новоторжский Борисоглебский мужской монастырь и стал тем центром притяжения, вокруг которого впоследствии сформировался и сам город. Если первое достоверное упоминание Торжка в Новгородской летописи относится к 1139 году, то дата основания монастыря – 1038 год.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Европейские тропы миграции

«Миграционные проблемы в Европе и пути их решения» – под таким названием 31 мая и 1 июня 2019 года в Балтийском федеральном университете им. Иммануила Канта в Калининграде прошла международная научная конференция. Она собрала исследователей современных миграционных процессов из научных центров стран Евросоюза, ведущих российских университетов, НПО (в их числе были представители фонда «Русский мир» и члены действующего при фонде Института лингвоцивилизационных и миграционных процессов), а также представителей СМИ, чиновников и дипломатов.

Организаторами конференции выступил Институт Европы РАН при участии Института лингвоцивилизационных и миграционных процессов фонда «Русский мир» и Ассоциации европейских исследований, при поддержке Фонда им. Фридриха Эберта (Германия) и фонда «Русский мир».

В центре внимания участников конференции оказался довольно широкий круг вопросов, затрагивающий последствия разразившегося над Европой в 2014/2015 годах миграционного кризиса и его современных вызовов, влияния ситуации с миграцией на социально-политическую обстановку в государствах ЕС, разнящиеся подходы к адаптации мигрантов со стороны европейских правительств и партий, участие неправительственных организаций в помощи мигрантам и многое другое.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Россия 180 народов

30 мая в Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова начался второй этап обучающих семинаров проекта «Реализация государственной национальной политики в субъектах Российской Федерации». Семинар будет проходить с 30 мая по 1 июня 2019 года и станет первым в серии занятий, которые Федеральное агентство по делам национальностей (ФАДН) и МГУ в этом году организуют в каждом федеральном округе для специалистов в сфере национальной политики.

В торжественном открытии семинара приняли участие председатель Комитета Государственной Думы по образованию и науке, декан факультета государственного управления МГУ имени М. В. Ломоносова и председатель правления фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов, руководитель Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов, председатель Комитета Государственной Думы по делам национальностейИльдар Гильмутдинов, руководитель Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы Виталий Сучков, а также проректор МГУ имени М. В. Ломоносова Константин Миньяр-Белоручев.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Российские диаспоры Европы: иллюзии и реальность

20 и 21 мая Российский дом науки и культуры в Берлине стал местом проведения региональной конференции организаций российских соотечественников стран Европы «Русскоязычные диаспоры Европы за сотрудничество». Оргкомитету конференции, возглавляемому председателем КСОРС Германии Ларисой Юрченко, удалось привлечь к участию в конференции руководителей национальных координационных советов российских соотечественников из 35 стран.

Масштабным было и представительство официальных гостей из России – руководители и руководящие сотрудники Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД РФ, Департамента внешнеэкономических и международных связей Правительства Москва, Комитета во внешним связям Правительства Санкт-Петербурга, фонда «Русский мир», Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом, Общественной палаты РФ и Московского дома соотечественников.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

«Помоги нам, Господи, отстоять нашу русскую церковь!»

В редакцию сайта «Русский мир» пришло письмо от прихожан стокгольмского православного храма Преображения Господня. Этот русский храм, ведущий свою историю с XVII века, сегодня переживает трудные времена. Неожиданно для прихожан он перешёл под юрисдикцию Болгарского патриархата. А тех, кто с этим не согласен, нынешний настоятель храма исключил из прихода. Прихожанка храма, преподаватель русского языка Светлана Парминг рассказала об истории православного храма и описала, что сегодня происходит в Свято-Преображенской церкви.

Кусочек Родины

Попав за рубеж, каждому человеку свойственно искать своих соотечественников, людей, говорящих на одном и том же языке. Для русскоязычного человека это ещё и духовная составляющая его жизни: оказывается, русский дух существует, русского духа многим недостаёт вдали от Родины.

Так и мне его недоставало, когда я много лет назад переехала на постоянное местожительство в Швецию, выйдя замуж за шведского гражданина. Чудесная семья, самые любимые родственники, достаток и возможность заниматься тем, к чему душа лежит. И непонятно откуда ощущение сиротства, нехватка чего-то!

Ностальгия… Печаль о Родине… О ней писано-переписано немало. Но это в книгах. А тогда это чувство глодало и не давало покоя реально.

Читайте также: Светлана Парминг: «Мои ученики борются за русский язык»
Collapse )