Category: литература

Виталий Костомаров: «Секрет прост: для того, чтобы полюбить русский язык, надо полюбить Россию»

Известный российский лингвист, инициатор создания и первый директор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Виталий Григорьевич Костомаров недавно отметил 90-летие, но не оставляет свои научные исследования. Учёный рассказал «Русскому миру», почему русский продолжает оставаться одним из наиболее успешных языков мира и как советские вожди способствовали тому, что мы продолжаем говорить на языке, созданном Пушкиным и Карамзиным два века назад.

Виталий Григорьевич, вы – известный лингвист, создавший особое научное направление – лингвострановедение, автор 16 книг и около 1000 статей, посвящённых связи языка и культуры. Чем вы занимаетесь сейчас?

– До сих пор работаю – теперь уже в качестве президента – в Институте Русского языка, который создал в 1973 году. В своей основе цель этого института – помогать продвижению русского языка и образованию на русском языке во всём мире. Сейчас эта некогда главная задача приобрела другой вид, потому что колоссальные успехи, которые были достигнуты Советским Союзом, с падением Берлинской стены сильно уменьшились. При этом русский язык в сегодняшнем мире остаётся важным средством мирового общения.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Орлин Стефанов: «Пушкин – величайший драматург и мыслитель в области театра»

Участника XIII Ассамблеи Русского мира профессора Орлина Стефанова, болгарского театроведа и публициста, в России знают ещё и как блестящего лектора. Неслучайно его приглашают прочитать курс лекций по истории литературы многие российские вузы. Вот и в Ярославле он выступит перед студентами с лекцией о театральном наследии Пушкина.

– На XIII Ассамблее Русского мира Вы планируете выступить с лекцией о театральном наследии Пушкина. А почему выбрали именно такую тему?

– Эта тема связана с несколькими поводами. Во-первых, в этом году исполнилось 220 лет со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина – своеобразный юбилей. Кроме того, это ещё и Год театра в России. И вот мы с моими друзьями из «Русского мира» решили, что это подходящая тема.

Но это сугубо внешний контур. А глубинный смысл выбора темы состоит в том, что Пушкин – величайший драматург и мыслитель в области театра. Поэтому мне кажется, что разговор и выступление с апологией пушкинского понимания театра и драматургии будет очень интересно слушателям. К примеру, «Маленькие трагедии» в таком концентрированном виде никто не написал ни раньше, ни после Пушкина, а «Борис Годунов» – словами не передать, насколько это глубоко.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Современный учебник для современных детей

В день открытия 32-й Московской международной книжной ярмарки состоялась торжественная церемония награждения победителей ежегодного национального конкурса «Книга года». В номинации «Учебник XXI века» победителем стала линейка учебников по обществознанию для 6 – 11 классов под редакцией Вячеслава Никонова, вышедшая в издательстве «Русское слово».

Нынешний конкурс «Книга года» стал юбилейным – он проходит уже в 20-й раз. За это время конкурс давно перерос рамки отраслевого мероприятия и стал по-настоящему событием года, на котором подводятся итоги прошедшего сезона и выбираются лучшие книжные новинки. В этом году жюри рассмотрело в 10 номинациях более 400 книг из 110 издательств со всей страны. А в шорт-лист вошли 37 книг, которые, по мнению авторитетных специалистов, являются лучшими за последний год.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Вдохнуть воздух лермонтовских дней

30 июля Государственному Лермонтовскому музею-заповеднику «Тарханы» исполнилось 80 лет. А в октябре родовая усадьба поэта готовится отметить 205-летие со дня его рождения. Как сегодня живёт и развивается музей-заповедник «Тарханы», принимающий в год порядка 300 тысяч посетителей? О неувядающем интересе к Михаилу Лермонтову рассказывает директор Государственного Лермонтовского музея-заповедника «Тарханы» Тамара Мельникова.

– В этом году музею-заповеднику «Тарханы» исполнилось 80 лет. Как он создавался? Какие интересные факты из его истории стоит вспомнить?

– Музей создавался достаточно сложно. Но любопытно, что это всё-таки была инициатива самих людей. Вообще, надо сказать, что как только гроб с телом Лермонтова был привезён в Тарханы и похоронен здесь, сразу же начались посещения этого захоронения. И у нас сохранились редкие записи о том, что вот, посещали Тарханы – задолго до создания музея.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

«Вкусное» чтение: вдохновлённые русской кухней

Как мотивировать школьника изучать русский язык, особенно если он для него дополнительный? В Ирландии нашли необычный подход и объединили знакомство с русской литературной классикой и русской кухней. В результате ребята не только читали произведения Гоголя и Пушкина, но и изучали рецепты, описанные в их произведениях. А потом пытались приготовить их дома. 

Один из авторов проекта «Вдохновлённые едой: изучение русского языка через теорию и практику русской кухни» Александра Пуляевская делится рецептом «вкусного» чтения.

– Как возникла идея объединить изучение русского языка и русскую национальную кухню?

– На самом деле этот проект возник не на пустом месте. Мы работаем вместе с педагогами из Ирландии и создаём различные проекты в сфере изучения русского языка уже в течение пяти лет. 

Я 15 лет проработала в Иркутском государственном лингвистическом университете. Меня пригласили в этот вуз, когда открылась специальность «Прикладная лингвистика», где я преподавала математические аспекты в лингвистике – по специальности я информатик. Меня всегда интересовал практический смысл применения знаний, так что обычно я своих студентов привлекала к созданию проектов. И мне хотелось, чтобы эти проекты были интересны не только самому вузу, но чтобы их можно было применить и вне рамок университета.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Король русских поэтов в Эстонии

Существует народная дипломатия, а есть ещё культурная. Знаменитый поэт Серебряного века Игорь Северянин, проживший в Эстонии более 20 лет, и сегодня почитается в этой прибалтийской стране, несмотря на все политические разногласия. Спектакли о Северянине, своими переводами и концертами открывшего эстонскую поэзию миру, ставятся в центральных театрах Таллина. Северянинские поэтические вечера проходят под аккомпанемент военного оркестра Эстонии, а в парках можно обнаружить таблички с русскими четверостишиями поэта.    

В этом году исполняется 100 лет со дня отъезда Игоря Северянина в Эстонию. Он уезжал на окраину большой родины, а оказался вынужденным эмигрантом, и на закате жизни жарко приветствовал присоединение Эстонии к Советскому Союзу. Но случилось то, чего боялся Северянин, – его потомки не говорят по-русски. Родственники поэта рассказали «Русскому миру» о том, что попытки связаться со шведским внуком поэта и его семьей пока не увенчались успехом.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Даля тоже запрещали

Фонды Президентской библиотеки пополнились уникальным артефактом, отражающим многовековую историю русского языка. Одно из последних поступлений библиотеки — переизданный восьмитомный труд Владимира Даля «Пословицы русского народа».

Создатель фундаментального «Толкового словаря живого великорусского языка» полжизни собирал жемчужины народной мудрости — «пословицы, поговорки, речения, присловия, чистоговорки, прибаутки, загадки, поверья и пр.». Результатом этих усилий стал органично связанный со словарём и любимый многими поколениями читателей сборник «Пословицы русского народа» (1861–1862). В этой книге сосредоточен взгляд народа на мир, его прямая, «не приглаженная» речь передаёт неповторимые черты русского языка и быта.

Однако, несмотря на нынешнюю популярность и фундаментальность «Пословиц русского народа» Даля, сборник до его выхода в свет в 1862 году попал сначала под жёсткую критику, а потом и вовсе под цензуру. Многие учёные обвинили Даля в насаждении просторечных слов и выражений, потом — в собирании отмирающих диалектизмов и, наконец, «не рекомендовали к изданию».

Даль переживал очень. В дневниках он об этом писал так: «Люди, притом люди учёные по званию, признали издание сборника вредным, даже опасным, сочли долгом выставить и другие недостатки его, между прочим, такими словами: “Замечая и подслушивая говоры народные, г-н Даль видно не скоро их записывал, а вносил после, как мог припомнить; от того у него редкая пословица так записана, как она говорится в народе”».


ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Dal_280414_1

И. П. Кастелина, О. Э. Чубарова. Невероятные приключения Лены и Миши в Москве и Петербурге

М.: «Русский язык». Курсы, 2013. — 168 с.

В предлагаемой книге читатели снова встретятся с главными героями «Приключений Лены и Миши».

Герои выросли и повзрослели. Поэтому уровень сложности этой книги выше, чем в предыдущей, и предполагает владение русским языком на базовом уровне.

Адресована детям 12–15 лет с русскими корнями, проживающим вне России. Книга состоит из увлекательных рассказов, которые в занимательной форме знакомят читателей с достопримечательностями Москвы и Санкт-Петербурга. Вниманию читателей предлагаются легенды, связанные со знаменитыми памятниками архитектуры этих городов, а также с историей возникновения московских, петербургских улиц и их названий.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

У каждого из нас – свой Есенин

«У Есенина день рождения, в звонком золоте даль осенняя», – пел Евгений Мартынов. Для многих русских людей 3 октября – нечто большее, чем просто день рождения любимого поэта.

Есть в российской истории личности, к месту последнего пристанища которых никогда не зарастает народная тропа. Могила Сергея Александровича Есенина на Ваганьковском кладбище – одно из них. Ежегодно 3 октября сюда, не сговариваясь, приходят люди самых разных возрастов и социальных слоёв, порой забывая даже, что находятся на кладбище. Нет, никто не бузит, не разыгрывает никаких драм и перформансов: просто каждый невольно даёт понять себе и окружающим, что Есенин для него – свой, один, личный.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ