Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Скользкие слова

Зима близко, поэтому логично будет обратиться к той лексике, которая тематически связана с холодным временем года, и, к сожалению, нередко воспроизводится с ошибками. Сегодня постараемся запомнить написание и произношение нескольких проблемных слов.

Начнём с одежды. Сви′теры или свитера′? Сразу оговоримся, что ориентироваться будем на авторитетный словарь «Русское словесное ударение». Эта книга была и остаётся подспорьем у дикторов радио и телевидения, ибо отражает незыблемую норму. Так вот, по поводу обозначения наименования этого тёплого вязаного изделия с высоким воротником сказано так: сви′тер – сви′теры (не свитера′), и к тому же произносится с твёрдым [тэ] в середине.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


«С нами здесь живёт Достоевский»

В рамках XIV Ассамблеи Русского мира состоялась панельная дискуссия «Мир Фёдора Достоевского: почему интерес к писателю не ослабевает?». В дискуссии приняли участие исследователи творчества писателя из разных стран мира. И каждый из них по-своему искал ответ на вопрос о непреходящей современности русского классика.

Модератор дискуссии – профессор РГПУ им. А. И. Герцена Надежда Михновец – предложила участникам поразмышлять о многогранности творчества Достоевского, его месте в мировой культуре, обсудить его гениальные прозрения о будущем России и мира.

Профессор Петрозаводского государственного университета, почётный президент Международного общества Ф. М. Достоевского Владимир Захаров всю свою жизнь посвятил служению Достоевскому. Он организатор и участник многолетней работы – подготовки к публикации канонических текстов Фёдора Достоевского. С его подачи начал издаваться журнал «Неизвестный Достоевский».

Collapse )

На всех парусах: Александру Грину – 140 лет

Музеи Александра Грина в разных городах России отметят 140-летие писателя в предстоящее воскресенье. В крымской Феодосии, где расположен центральный музей автора «Алых парусов», дом-корабль на набережной – больше, чем достопримечательность. Наряду с домом Айвазовского, открытым по соседству, музеи двух великих романтиков создают Феодосии особый ореол города, в котором хочется мечтать и всматриваться в морской горизонт в ожидании алых парусов.

Музей Александра Грина в Феодосии
Музей Александра Грина в Феодосии

Директор феодосийского музея Александра Грина Алла Кривенцова рассказала «Русскому миру», какую программу здесь подготовили к юбилею писателя, как переоснастили музей-корабль после возвращения Крыма в состав России, и какие флаги швартуются у музейных дверей.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Нескучный русский: за милую душу

Тамара Скок

В День Крещения Руси вспомним о том, что христианство во многом способствовало тому, чтобы слова обрели высокое значение и духовное содержание. Однако церковно-славянская лексика живёт не только в священных книгах. Её элементы встречаются в нашей речи чаще, чем можно себе представить. Поговорим сегодня о душе и узнаем много интересного об этом многозначном слове.

Словом душа в религии именуется божественное начало, дающее человеку жизнь и остающееся нетленным после его смерти. Но душой наши предки именовали не только нечто возвышенное, нематериальное, а и вполне реальное, например, конкретное место на теле человека – ямочку на шее. Здесь, за душой, обычно хранили деньги, отсюда и буквальный смысл выражения За душой нет ни гроша.

Душа – это и человек. Ни души – нет ни одного человека. В этом значении слово часто встречается в литературе, когда речь заходит о количестве крепостных крестьян, находящихся во владении у помещиков. Как не вспомнить название-оксюморон гоголевской поэмы «Мёртвые души», где обыгрывается не только сущность героев, но и ревизские души крестьян. «У меня не так, – говорил Собакевич, – как у какого-нибудь Плюшкина: восемьсот душ имеет, а живёт и обедает хуже моего пастуха!»

Фото: zen.yandex.lv
Фото: zen.yandex.lv

Душа моя – довольно распространённая форма ласкового обращения. В детский альбом Павла Вяземского, семилетнего сына П. А. Вяземского, А. С. Пушкин когда-то написал шутливые стихи:

Душа моя Павел,

Держись моих правил:

Люби то-то, то-то,

Не делай того-то.

Кажись, это ясно.

Collapse )

Русский язык на Аляске

В Университете Аляски много лет существует кафедра русского языка и литературы, благодаря чему студенты разных специальностей могут изучать русский язык. И хотя сегодня университет переживает непростые времена, русский язык по-прежнему достаточно востребован. Но нужны дополнительные усилия, чтобы этот интерес развивался, считает преподаватель русского языка в Университете Аляски Светлана Насс.

– Вы преподаёте в Университете Аляски: расскажите немного об этом учебном заведении, когда в нём появилась кафедра русского языка и литературы?

– В Университете Аляски обучается чуть более 26 с половиной тысяч студентов. Университет представляет собой более двадцати самостоятельных кампусов, которые расположены в значительной отдалённости друг от друга, а некоторые и от цивилизации. Точной даты появления кафедры русского языка и литературы в Университете Аляски я не знаю, да и, наверное, этого навскидку не скажет никто, придётся копаться в архивах: у университета несколько разбросанных по всему штату кампусов, которые пользуются большой свободой в составлении академических программ.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

«Чеховский мир говорит на одном языке»

160-летие Антона Павловича Чехова отмечается в разных уголках планеты 29 января. Большая программа мероприятий ждёт и посетителей литературно-мемориального музея усадьбы А. П. Чехова в подмосковном Мелихово, одного из мировых чеховских центров. Музей-усадьба ежегодно проводит международный театральный фестиваль, содержит собственный театр, консультирует чеховские музеи в России и других странах, а также принимает более 150 тысяч посетителей, в том числе десятки тысяч иностранцев.

Накануне юбилея директор музея Константин Бобков рассказал «Русскому миру» о том, как в Мелихово отметят 160-летие Антона Чехова, какие признания оставляют посетители в гостевой книге на десятках языков и о тенденциях в театральных постановках произведений Чехова. По его словам, режиссёры постоянно расширяют корпус сочинений писателя для сценического воплощения и стали чаще стремиться к классическим постановкам.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

А. П. Чехов. Мелихово, май – июнь 1897 г. Фото: web.archive.org
А. П. Чехов. Мелихово, май – июнь 1897 г. Фото: web.archive.org


Виталий Костомаров: «Секрет прост: для того, чтобы полюбить русский язык, надо полюбить Россию»

Известный российский лингвист, инициатор создания и первый директор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Виталий Григорьевич Костомаров недавно отметил 90-летие, но не оставляет свои научные исследования. Учёный рассказал «Русскому миру», почему русский продолжает оставаться одним из наиболее успешных языков мира и как советские вожди способствовали тому, что мы продолжаем говорить на языке, созданном Пушкиным и Карамзиным два века назад.

Виталий Григорьевич, вы – известный лингвист, создавший особое научное направление – лингвострановедение, автор 16 книг и около 1000 статей, посвящённых связи языка и культуры. Чем вы занимаетесь сейчас?

– До сих пор работаю – теперь уже в качестве президента – в Институте Русского языка, который создал в 1973 году. В своей основе цель этого института – помогать продвижению русского языка и образованию на русском языке во всём мире. Сейчас эта некогда главная задача приобрела другой вид, потому что колоссальные успехи, которые были достигнуты Советским Союзом, с падением Берлинской стены сильно уменьшились. При этом русский язык в сегодняшнем мире остаётся важным средством мирового общения.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Орлин Стефанов: «Пушкин – величайший драматург и мыслитель в области театра»

Участника XIII Ассамблеи Русского мира профессора Орлина Стефанова, болгарского театроведа и публициста, в России знают ещё и как блестящего лектора. Неслучайно его приглашают прочитать курс лекций по истории литературы многие российские вузы. Вот и в Ярославле он выступит перед студентами с лекцией о театральном наследии Пушкина.

– На XIII Ассамблее Русского мира Вы планируете выступить с лекцией о театральном наследии Пушкина. А почему выбрали именно такую тему?

– Эта тема связана с несколькими поводами. Во-первых, в этом году исполнилось 220 лет со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина – своеобразный юбилей. Кроме того, это ещё и Год театра в России. И вот мы с моими друзьями из «Русского мира» решили, что это подходящая тема.

Но это сугубо внешний контур. А глубинный смысл выбора темы состоит в том, что Пушкин – величайший драматург и мыслитель в области театра. Поэтому мне кажется, что разговор и выступление с апологией пушкинского понимания театра и драматургии будет очень интересно слушателям. К примеру, «Маленькие трагедии» в таком концентрированном виде никто не написал ни раньше, ни после Пушкина, а «Борис Годунов» – словами не передать, насколько это глубоко.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Современный учебник для современных детей

В день открытия 32-й Московской международной книжной ярмарки состоялась торжественная церемония награждения победителей ежегодного национального конкурса «Книга года». В номинации «Учебник XXI века» победителем стала линейка учебников по обществознанию для 6 – 11 классов под редакцией Вячеслава Никонова, вышедшая в издательстве «Русское слово».

Нынешний конкурс «Книга года» стал юбилейным – он проходит уже в 20-й раз. За это время конкурс давно перерос рамки отраслевого мероприятия и стал по-настоящему событием года, на котором подводятся итоги прошедшего сезона и выбираются лучшие книжные новинки. В этом году жюри рассмотрело в 10 номинациях более 400 книг из 110 издательств со всей страны. А в шорт-лист вошли 37 книг, которые, по мнению авторитетных специалистов, являются лучшими за последний год.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Вдохнуть воздух лермонтовских дней

30 июля Государственному Лермонтовскому музею-заповеднику «Тарханы» исполнилось 80 лет. А в октябре родовая усадьба поэта готовится отметить 205-летие со дня его рождения. Как сегодня живёт и развивается музей-заповедник «Тарханы», принимающий в год порядка 300 тысяч посетителей? О неувядающем интересе к Михаилу Лермонтову рассказывает директор Государственного Лермонтовского музея-заповедника «Тарханы» Тамара Мельникова.

– В этом году музею-заповеднику «Тарханы» исполнилось 80 лет. Как он создавался? Какие интересные факты из его истории стоит вспомнить?

– Музей создавался достаточно сложно. Но любопытно, что это всё-таки была инициатива самих людей. Вообще, надо сказать, что как только гроб с телом Лермонтова был привезён в Тарханы и похоронен здесь, сразу же начались посещения этого захоронения. И у нас сохранились редкие записи о том, что вот, посещали Тарханы – задолго до создания музея.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ