Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

XIV АССАМБЛЕЯ РУССКОГО МИРА

Ассамблеи Русского мира проводятся фондом «Русский мир» с 2007 года накануне Дня народного единства. В этом году XIV Ассамблея Русского мира впервые состоится в режиме онлайн и объединит ряд тематических мероприятий, которые будут проводиться в течение нескольких дней. 

По сложившейся традиции церемония открытия ассамблеи состоится 3 ноября 2020 года, после чего пройдёт панельная дискуссия, посвящённая главной теме ассамблеи – «Русский мир онлайн». 

Одним из важных событий ассамблеи станет Молодёжный форум (27 – 29 октября), в рамках которого будет работать онлайн-школа молодого журналиста, вашему вниманию представят новые учебники и учебные программы, пройдёт онлайн-встреча «Друзья, прекрасен наш союз: снова вместе!», а также состоится подведение итогов и награждение победителей IV Международного конкурса молодых журналистов «Со-Творение».

В рамках ассамблеи запланированы встречи и круглые столы, презентации, кинопоказы. 

30 октября пройдёт встреча редакции журнала «Русский мир.ru» со своими читателями. 

3 ноября после панельной дискуссии состоится круглый стол «Мир Фёдора Достоевского: почему интерес к писателю не ослабевает?».

5 ноября пройдут сразу два круглых стола: «Как преподавать русский язык в цифровую эпоху?» и «В чём секрет успеха продвижения культурно-гуманитарного контента в сети?».

Collapse )

Георгий Шепелев: Диаспора для «метрополии» – полезный партнёр

Историк Георгий Шепелев – преподаватель Национального института восточных языков и цивилизаций (Париж), председатель Координационного совета российских соотечественников (КСОРС) Франции. Мы поговорили об уроках Русского исхода, особенностях нынешней русскоязычной общины Франции и оптимальных путях развития политики российского государства в отношении соотечественников за рубежом.

– Георгий Анатольевич, на состоявшейся недавно онлайн-конференции «Русский исход: уроки истории», проходившей под эгидой Московского дома соотечественника и Дома русского зарубежья имени Солженицына, вы выступали с докладом «Наследие и уроки Русского исхода в современной русскоязычной диаспоре Франции». Так в чём же, на ваш взгляд, главный урок?

– Главный урок, на мой взгляд, то, что юбилей стимулирует нас на поиски ответов на вопросы о нашей истории и цивилизации, о временных и географических границах нашей страны, о сути происходивших с нею событий и перемен.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Георгий Шепелев, выступление на международной конференции соотечественников (Брюссель, 2019 г.)
Георгий Шепелев, выступление на международной конференции соотечественников (Брюссель, 2019 г.)


«Такие места покажем!» Молодёжное движение РГО шагает по миру

«Этот мир ослепительно новый. Столько лет ему, столько и нам», – пели в одном известном советском фильме. Русское географическое общество (РГО), несмотря на «преклонный» возраст, прекрасно помнит о том, что мир всякий раз по-новому открывается молодым. Накануне своего 175-летия РГО запустило проект молодёжных клубов за рубежом. Сейчас такие клубы открыты в Германии, Австрии, Испании, Нидерландах, Турции, Киргизии, Азербайджане и других странах.

Буквально в первый год развития движения за рубежом, который должен был стать прорывным, пандемия заставила весь мир самоизолироваться и закрыть границы. Впрочем, молодёжные клубы РГО не ставили работу на паузу. «Русский мир» связался с некоторыми из них и узнал, что в Турции продолжается первая зарубежная стажировка российских молодёжников, в Испании запускают проект встреч с юными российскими географами, а в Киргизии готовятся к походу по маршруту Пржевальского.

Турция не из путеводителя

На старте проекта Турция стала главным партнёром РГО, из трёх первых молодёжных клубов, открывшихся за рубежом, два начали работу в Анкаре и Анталье. А потому неудивительно, что «старожилы» стали пионерами в целом ряде новшеств. Например, молодёжный клуб РГО в Анталье принял первую (в рамках проекта открытия клубов РГО за рубежом) делегацию российской молодёжи, которая в данный момент открывает для себя подлинную Турцию.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

XIV Ассамблея Русского мира

3 ноября 2020 года по сложившейся традиции начнёт работу XIV Ассамблея Русского мира.

Главная тема – «Русский мир онлайн» – предполагает обсуждение вопросов, связанных с преподаванием русского языка, продвижением и поддержкой истории и культуры России в условиях появления новых информационных технологий, развития сетевых информационных ресурсов.

В числе предлагаемых к обсуждению тем:

  • Как преподавать русский язык в цифровую эпоху?
  • В чём секрет успеха продвижения культурно-гуманитарного контента в сети?
  • Русский мир Фёдора Достоевского: почему интерес к писателю не ослабевает?
  • Верить или не верить информации в социальных сетях: различные взгляды на историю, политику и общественную жизнь в Паутине;
  • Возможности межконфессионального диалога в сетевом пространстве;
  • Чем поддержка продвижения русского языка и культуры за рубежом может заинтересовать предпринимателей?

XIV Ассамблея Русского мира впервые будет проводиться в режиме онлайн и объединит ряд тематических мероприятий, дискуссионных площадок, виртуальных экскурсий и концертов, которые будут проводиться в течение нескольких дней, начиная с 3 ноября 2020 г.

Приглашаем всех, кто изучает русский язык, говорит на нём, любит русскую литературу и культуру, стать участниками XIV Ассамблеи Русского мира! Регистрационная анкета будет доступна на нашем сайте с 14 сентября 2020 г.


Мир после пандемии: взгляд молодых

Сергей Виноградов

Фото: inter.nl
Фото: inter.nl

Пандемия коронавируса не прервала контакты молодых российских соотечественников по всему миру, наоборот, активизировала их. С детства живущая в цифровом мире, молодёжь с самого начала пандемии наладила онлайн-связь. Во время самоизоляции прошло множество видеоконференций с участием представителей десятков стран мира. На них обсуждалась помощь соотечественникам, положение с коронавирусом в разных странах и будущее мира после пандемии.

Организаторы и участники конференций рассказали «Русскому миру» о том, что молодые люди видят перемены в мире и выражают готовность участвовать в преобразованиях, брать на себя ответственность за них. Пандемия показала растущее значение молодёжи, владеющей новыми технологиями и профессиями будущего, и стремление молодых соотечественников к консолидации.

Среди навыков, которые будут востребованы в ближайшее время, отмечается не только владение гаджетами и платформами, но также умение разговаривать и слушать людей с разным мировоззрением.

Читайте также: «Молодёжка за рубежом»: на карантине, но на связи

Futurum – разговор о будущем

Одной из самых масштабных дискуссионных площадок стал молодёжный проект Futurum, запущенный Молодёжным клубом соотечественников на Кипре при поддержке представительства Россотрудничества. Первая же конференция, посвящённая последствиям коронавируса и будущему мира, собрала представителей России, Великобритании, США, Италии, Испании и многих других стран.

Collapse )

На конях и ладьях навстречу друг другу

Всемирный день шахмат отмечается 20 июля. Сегодня он объединит тысячи любителей и профессионалов древней игры, пусть и за виртуальной доской. Серия международных онлайн-турниров открылась в этот день в России и за рубежом. Российские соотечественники запустят сегодня Кубок дружбы по шахматам. Название выбрано как нельзя кстати – в период самоизоляции шахматы стали мостиком, стирающим расстояния.

Живой азарт в режиме онлайн

В июне эпицентром шахматной активности среди российских соотечественников стала Иордания. Любительский онлайн-турнир «Гамбит. Кубок Вызова», организованный Российским центром науки и культуры в Аммане, КСОРС в Иордании и молодёжной организацией «РИМА» ко Дню России, объединил 170 участников из 19 стран мира.

Шахматисты были разбиты на две возрастных категории и несколько зон по географическому принципу, чтобы не было путаницы с часовыми поясами. Соревнования проходили в индивидуальном и командном зачётах. Среди победителей и призёров оказались юные шахматисты из Иордании, Ирландии, Мексики и других стран.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Нескучный русский: почему золовка – колотовка?

В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.

В народе говорят: Зять любит взять, тесть любить честь, а шурин глаза щурит. Довольно тонко подмечено. Зятю, конечно, нравится, когда его любят, одаривают, привечают, угощают. Тестю в силу возраста нравится уважительное к нему отношение. Неясно только, почему щурится шурин? Хитрый какой-то родственник. Помните, как в песне у Высоцкого: «Послушай, Зин, не трогай шурина! Какой ни есть, а он родня…». Шурин – это брат жены, а брат мужа – деверь. И вся мужская часть семьи, как правило, легко находит общий язык, чего не скажешь о женской.

Про золовку, сестру мужа, в русском языке есть не очень приятные поговорки: золовка – злая головка, золовка – змеиная головка, хитра золовка на уловки. Эти характеристики можно услышать из уст невестки, только что пришедшей в семью, робкой на первых порах. А золовка-колотовка там уже всё знает и, видимо, легко манипулирует домочадцами. Почему колотовка? Нет, не потому, что колотит бедную невестку. Колотовка (она же мутовка) – слово многозначное. В толковых словарях можно прочитать, что это и водяная мельница с поперечными лопастями, и деревянная лопаточка для взбивания, смешивания, и злая сварливая баба. Отсюда и одно из значений глагола колотовничать – шуметь, сплетничать, ссорить людей, браниться, говорить наперекор.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Парад Победы

Люди в других странах никак не могут понять, почему мы ТАК празднуем ВЕЛИКУЮ ПОБЕДУ. Они и не поймут. По одной очень простой причине. У них никогда не было ТАКОЙ Победы. И они ее даже представить себе не могут. Наш народ в 1945 году одержал самую великую победу из всех, когда-либо одержанных какой-либо страной за всю историю человечества.

Это была победа над самым страшным врагом в истории человечества, одержанная ценой самых больших жертв в истории человечества.

Ни у одного другого народа такой Победы не было. Да, вклад союзников велик, но именно Красная армия разгромила три четверти немецких дивизий, а все остальные участники антигитлеровской коалиции вместе взятые – только четверть.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Марш пленных немцев по Москве, 17 июля 1944 г. Впереди многотысячных колонн вели группу из 19 генералов. Источник фото: http://waralbum.ru
Марш пленных немцев по Москве, 17 июля 1944 г. Впереди многотысячных колонн вели группу из 19 генералов. Источник фото: http://waralbum.ru


Что не так с нашей речью?

Когда мы говорим неправильно, филологи плачут. Только ленивый не говорит о падении уровня речевой культуры. Изменения нельзя не заметить, но что конкретно не так с современным русским языком? Сегодня, в День филолога, попробуем разобраться.

В нашу повседневную речь проникла ненормативная лексика и прочно там обосновалась. Нас уже не коробит, когда мы слышим жаргонные слова: Беспредел какой-то! Дети, что за разборки? Где взять бабки? Хоть бы кто подкинул пол-лимона… По мнению профессора В. Г. Костомарова, неэлитарные группы, когда-то оказавшись наверху, навязали «свои речевые навыки, в частности, жаргон и матерщину, всему обществу». А народ, возмущённый происходящим, только такими словами и мог выразить свое надломленное мироощущение. Пандемия, кстати, этот пласт лексики значительно расширила.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Без паники!

С эпидемиями справлялись даже средневековые лекари. Современная медицина непременно одолеет коронавирус. При нашем разумном участии. Главное – сохранять спокойствие и не подыгрывать паническим настроениям. А пока руководитель международного проекта «Современный русский» Тамара Скок предлагает взглянуть на пандемию и панику с лингвистической точки зрения.

Фото: shnyagi.net
Фото: shnyagi.net

Достаточно посмотреть на структуру часто упоминаемых в последнее время слов, чтобы увидеть, что и эпидемия, и пандемия напрямую связаны с людьми, их поведением. Эпидемия (от греч. epi – «среди» и demos – «народ») – это быстрое распространение инфекционной болезни в пределах определённой группы населения или региона. Если население в этом регионе со всей ответственностью подходит к решению проблемы, эпидемия затухает. Но если поведение безответственное, эпидемия разрастается, охватывает несколько стран и принимает характер пандемии (от греч. pandemia - весь народ, всё население). Что мы сейчас и наблюдаем. Проблема стала всеобщей, панъевропейской, паназиатской. В этих определениях есть корень пан со значением «все». Этот же корень и в слове паника.

В древнегреческой мифологии Пан (Pan), козлоногий бог лесов и рощ, покровитель стад и пастухов, любил развлекаться, нагоняя страх на людей, и одним своим нестандартным видом внушал им неконтролируемый ужас. А меж тем он не так уж был и страшен, к тому же на свирели играл, был весел и забавен. Олимпийские боги его любили.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ